Ha' en god dag


Vykort Ha en fin dag Kortbutiken

Ha en fin dag: Good night! God natt! Good night and sweet dreams! God natt, sov godt! See you later! Ser deg senere! See you soon! Sees snart! See you tomorrow! Sees i morgen! Good bye! Ha det! Have a good trip! Ha en god tur! I have to go: Jeg mÄ gÄ: I will be right back! Jeg kommer snart tilbake: Holidays and Wishes; Good luck! Lykke til.


Ha' en god dag, skat

have a good day, have a nice day er de bedste oversĂŠttelser af "ha' en god dag" til engelsk. Eksempel pĂ„ oversat sĂŠtning: Du mĂ„ ha en god dag. ↔ You have a good day. ha' en god dag + TilfĂžj oversĂŠttelse ordbog for dansk-engelsk have a good day Du mĂ„ ha en god dag. You have a good day. GlosbeMT_RnD have a nice day Phrase


Hav en god dag ! Stock foto Colourbox

Ha en god dag! — Have a good day! Morna! — Bye! Vi ses i morgen! — See you tomorrow! Takk for nĂ„ — Thanks for a good time (lit. "Thanks for now") That last one is indicative of a bigger trend in Norwegian where you sign off by thanking someone for the day, for the meal or whatever it is you just shared together. Some Specific Goodbyes


Composite image of hands holding up god dag Stock Photo Alamy

Ha' en god dag! — Have a good day! Ha' en god weekend! — Have a nice weekend! Some Specific Goodbyes. Now that you've got a basic sense of how to say goodbye in Danish, here are a few examples of how to work these into more complex sentences. Fint! Men nu skal jeg gĂ„. Hej hej. — Great! But now I have to go. Bye! Jeg skal gĂ„, hej hej!


haendejligdag Visdom.dk

Translation of "have a good day" into Danish. ha' en god dag, hav en god dag are the top translations of "have a good day" into Danish. Sample translated sentence: You have a good day. ↔ Du mĂ„ ha en god dag.


Hav en god dag Stock vektor Colourbox

Da 1. maj er helligdag, tror jeg, 2. maj vil vÊre en lige sÄ god dag at trÊffe beslutningen. more_vert. Given that 1 May is a holiday, I think that 2 May would be just as good. Kolleger, det har vÊret en god dag for det parlamentariske demokrati i Europa-Parlamentet. more_vert.


Ha' en god dag gruppen Giraf og ulvesprog Kommunikation & Psykologi Pinterest God and Search

ha' en god dag is the translation of "have a nice day" into Danish. Sample translated sentence: Have a nice day. ↔ Hav en god dag.


Hav en god dag skrevet pÄ postit Stock foto Colourbox

(pronunciation) ha' en god dag ! |Hav en god dag Ha' en god dag English (US) French (France) German Italian Japanese Korean Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Russian Simplified Chinese (China) Spanish (Mexico) Traditional Chinese (Taiwan) Turkish Vietnamese


KÞb vores "I dag bliver en god dag plakat" plakat online » Lynhurtig og billig levering

Ha en god dag selv, sĂžster! Yeah, well, good day to you, too, Reverend Mother! " Ha ' en god dag ," rĂ„bte de til Ă©n. " Have a nice day ," they shouted at you. Ha en god dag i morgen. Have a nice day tomorrow. Ha ́ en god dag . Have a great day . Have a nice day !


Alle mÄ ha en fin dag From Oslo with love

Danish English Contextual examples of "ha' en god dag" in English . These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Han har vĂŠret en god ven for Parlamentet og en god medarbejder for Kommissionen. more_vert. open_in_new Link to source.


Videoteket Ha' en god dag God, Dios, Allah, The Lord

God dag: Hello (literally: "good day"; can be used any time from morning until around 5pm) God morgon: Good morning (used until around 11am). Ha en trevlig dag! Have a nice day! Ha en bra dag! Have a good day! Trevlig helg! Have a good weekend! Getting someone's attention and apologising.


Ha' en god dag, skat dit barns hverdag i dagpleje, vuggestue og bþrnehave, Héfte ‱ Se priser nu

931. Although the literal meaning is more or less identical, "God dag" is a greeting, whereas "Ha en god dag" is something you would say as you were parting ways. We tend to make exactly the same distinction in English: Expressions like this that begin with "Have a." would never be used to open a conversation, so "God dag," which is used that.


Ha' En God Dag af Nicole W. Fox HĂŠftet Bog Gucca.dk

Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.


Hav en god dag

Ha' en god dag (Have a good day) Hav det godt (Have a good one) PÄ gensyn (See you later) Pas pÄ dig selv (Take care of yourself) Good luck! Held og lykke! Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) SkÄl! Bunden i vejret eller resten i hÄret! (bottoms up or the rest in your hair) - only used with friends when very drunk: Have a nice.


Ha' en god dag

And just a note - "ha du en god tur" doesn't make sense. Always omit the du. Reply z3ny4tta-b0i ‱ Additional comment actions. Thanks! Ha en god dag ;) Reply More posts you may like. r/norsk.


A4 Plakat HEY, HAV EN GOD DAG! Kasia Lilja

Despite the sentence meaning "have a good day" it translates to "can you have a good day (?)". Why is it that the formulation of this sentence and those alike such as "kan du hygge dig Frank" etc. are formulated this way? Norwegian living in Denmark.